الأخطاء ÙÙŠ ترجمة اللغة الإندونيسية إلى اللغة العربية
الأخطاء ÙÙŠ ترجمة اللغة الإندونيسية إلى اللغة العربية (دراسة ØØ§Ù„Ø© عن نتائج ترجمات طلاب قسم التعليم اللغة العربية جامعة دار السلام الإسلامية)
DOI:
https://doi.org/10.30739/arabiyat.v1i01.729Keywords:
Keywords: Error Analysis, Arabic, Arabic Language Education, Darussalam Islamic Institute.Abstract
This study aims to determine and describe the errors and their causes that occur in the results of the translation carried out by students of the 2016 Arabic Language Education class. The data of this study were obtained from the results of the students' translation which were taken using written test techniques. After the translation results are obtained, the error identification, error classification and error reconstruction are carried out. The forms of errors that occur in the translation results of the students are word choice errors, word omission errors, word addition errors, rule errors, and word form errors. As for the causes of errors, there are two things that underlie the errors found, namely interlingual transfers and intralingual transfers.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
Citation Check
License
Authors who publish in TADRIS AL-ARABIYAT: Jurnal Kajian Ilmu Pendidikan Bahasa Arab agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).









